Romaani
Ratan Lal Basu
Copyright 2011 Ratan Lal Basu
Smashwords útgáfu
Smashwords útgáfu, Licence Skýringar
Þakka þér fyrir að sækja þetta ókeypis ebook. Þrátt fyrir að þetta er ókeypis bók, er það eign höfundar og óheimilt að afrita, afrita og dreifa í atvinnuskyni eða ekki í viðskiptalegum tilgangi. Ef þú njóta þessa bók, skaltu hvetja vini þína til að sækja eigið eintak þeirra Smashwords.com, þar sem þeir geta einnig uppgötva öðrum verkum eftir þennan höfund. Þakka þér fyrir stuðninginn.
Sisältö
I
Jättiläinen mangopuun seisoi majesteetillisesti, jyrkät yläpuolella pensaat, tiheiköt ja muita puita suo maa, joka levisi aaltoilevaa välillä Rosemary teeviljelmä ja Baikunthapur metsää.Keskipäivällä varjossa puumaisessa valtavan sateenvarjon suojassa sweltering auringon tiheiköt ja pensaat sekä akchhatti, dheki-saniainen, kukurshoka, Datura ja monia muita yrttejä ja luonnonvaraisten kasvien. Burrows ja maahan reikiä suojaisia variegated jyrsijöitä, myrkyllinen vipers, Mangustit, ichneumons, sakaalit, villi kaneja, kettuja, porcupines, viidakko kissat, leopardi kissoja ja civets.
Talvella suolla kiilsivät moniväristen kukkia embellishing puut ja Creepers, ja orkideat roikkuvan iloisesti siitä oksia puista, ilma oli suffused kanssa kukkien tuoksua ja tunnelmaa kattaa maa kaikui kanssa keskustelijoita, squawks, clucks ja huutaa muuttolintuja - musta-alasti nosturit, teals, francolins, goosanders, peltopyitä, ibis laskut, haarukka-hännät, vau-hännät, punainen-tähdet, pelikaaneja ja lukemattomia pieniä lintuja.
Kesällä Marsh meni elossa surinaa kirppujen ja hyönteisiä, melodisia lauluja cuckoos, undulaatit, popinjays; korva halkaisu CAWS ja varisten ja kimeä squawks ja riikinkukkoja. Vaikka suuri kypsä mangot hurtled alas ylevä oksat, lasten, naisten ja miesten päässä teeviljelmä ja läheisiin kyliin jostled ja huusi kerätä mangot pahoinpitelyn alas pensaikkoon alareunassa puun.
Aikana sateet vesi pysähtyi ojien, kalat uivat iloisesti että kidevesi, kultainen sammakot pelasi yksitoikkoinen rakkaus-lauluja, merimetsojen ja haikaroita sai kiireinen kalastus ja yöllä veden liljat tervehti kuuhun että loisti iloisesti keskellä kirkasta taivasta tai kurkisti kautta rakoja ja pilvien kuin vasta ke häveliäs morsian.
Syvällä metsässä pohjoiseen ja luoteeseen eli norsuja, Bengalin tiikereitä, leopardeja, villi puhvelit, gaurs (intialainen bison), dholes (Hyeenakoirat), apinoita, villisikoja, antilooppeja, haukkuen hirvi, myski Deer, chital, kuningas Kobrat ja pytonit.Luonnonvaraiset eläimet, paitsi elefantit ja apinat elivät syvällä metsässä ja harvoin hyökkäsi Marsh, tee puutarhaan tai kyliä.
Ennen puhkeamista monsoons ajoittain myrskyinen tuulet tukevasti the glade armottomasti juurettomuutta paljon puita, mutta jättiläinen puu torjui demoni sankarillisesti huojuvien sen tuuhea päänsä kuin valtava Mace eikä yksittäinen haara voisi olla katkenneet jonka sykloni tuulet.
Monarch seisoi uhmakkaasti dwarfing kaikki puut ympärillä ja voisi olla näkyvissä lähimmälle rautatieasemalle etäisyydellä kahden mailin. Valtava puu oli siellä vuotiaita ja kusta ole elin voisi kertoa. Vanhimmat mies, yhdeksänkymmenvuotias Palisanju Roy oli nähnyt puun samana koko lapsuutensa ja teeviljelmä kirjaa mainita puun aikaan ostaa maata, jonka mukaan tämä Marsh.
Se oli outo puu, harvinaisten ja uhanalaisten lajien - mangot olivat suuret, pyöreät ja punertava ympäri varsi taas kypsä ja tuoksu oli lumoava. Paikalliset ihmiset - Rajbonshis kylien ympärille ja madeshia työmiesten ja Tea Gardens - ei ole koskaan nähnyt mangopuun muualla ja se oli salaperäinen heille kuinka mangopuun oli kasvanut keskellä luonnonvaraiset kasvit.
Mysteeri suojuksilla valtava puu innoitti paikallisia ihmisiä keksiä fiktiivisiä ja myyttejä ja paikallisten ihmisten järjestetään mangopuun pyhä on istutettu jumaluuksia. Asiantuntija puu-kiipeilijät voivat kiivetä suuri puu helposti ja nyppiä kypsä mangoja, mutta ei uskaltanut aiheutuu tyytymättömyyden jumaluuksia tällainen epähuomiossa ja siksi kaikilla oli jäädä tyytyväisiä kypsä mangot heille tarjoamaa puun itse. Altaan, runsaasti kukka-ja faunal resursseja vaikuttanut elävä paikallisten ihmisten tarjoamalla polttopuuta, pot-vihanneksia, yrttejä, hedelmiä ja pieniä pelejä. Oli myös tullut erottamaton osa elämää ja kulttuuria niitä eri tavoin ja sai vääjäämättömästi liittyy nautintoja ja kipuja niistä.
Pojat ja tytöt paikkakunnan kerätään jälkeläisiä lintujen kuten mainas, cuckoos, kyyhkyt, shaliks, papukaijat ja undulaatit päässä pesistä ja lintu-reikiä puissa. Apinat ajoittain nauttinut kypsät hedelmät puiden ja tuhma merisiilit johdettu hauskaa päässä riling apinoiden heittämällä läiskä maata ja katkelmia risut heitä ja raivostuu apinoita käytetään palauttamaan takaisin stuffs ja jahdata pojat valjastamiseen uhkaava puristi hampaita.
Pölyinen tie, joka erotti tee pensaat pois Marsh, haarautunut ulos pieni kylien Rajbonshi talonpoikia ja riisipelloilla ja winded metsän läpi kohti Siliguri kaupunkiin. Kulmassa tien lähellä Marsh olivat pieniä temppeleitä, tekemät bambu helttoja ja katettu tinalla tai olkia, eri jumalia, jumalattaria ja groteski ilmestysten. The Ganesh temppeli oli suurin ja oli katettu by aaltopahvin tina on puurakenne. Paikalliset ihmiset käytetään pitämään suuri taulu alukset poltetun maan täynnä Haria edessä temppelin. Viina oli tarjontaamme Elephant-jumala Ganesh mutta käytännössä se oli guzzled jonka elefantteja joka sattui ylittämään metsistä. Se oli herkkua katsella hiprakassa mastodontit wobbling pitkin juotuaan riisi käynyt viinaa. Se ei ollut tiedossa kuka oli ensin aloitti tämän mukautetun mutta kaikki katsoivat, että kyseessä teko likinäköinen visio. Nämä norsuja, kotipaikka laidalla metsän, tulimme riippuvaisiksi Haria aikojen kuluessa ja ajoittain hyökkäsi kyliä Quest ja viina vahingoittamatta taloja ja tappaa ihmisiä.
II
Vaikka teeviljelmä aikana todettiin 1870, puu oli vielä siellä.William Flintwood, perustaja, omistaa suuri maalaistalo lähellä London. Maria, hänen nuori kaunis vaimonsa, jota hän kutsui Rose-Mary, koska hänen kauneutensa, kuoli tuberkuloosiin vuonna 1870. Tämä turhautunut nuori isäntä, joka halusi lähteä Englantiin ikuisesti ja mennä kihloihin joissakin liiketoimintaa kaukaisessa maassa, jotta hän voisi unohtaa tuskalliset muistot hänen demised vaimonsa.
Bill yhteyttä broker cum liiketoiminnan konsultti jälkimmäisen toimistossa keskustassa. Välittäjä kertoi Bill että teetä istutus Intiassa oli valoisa näkymät ja vaati, että paroni ostaa teeviljelmä maa Intiassa ja venture osaksi istutus liiketoimintaa.
"En tiedä miten ostaa näitä maita," Bill sanoi.
Välittäjä hymyili affably ja sanoi: "No problem sir. Minulla on jo vuokrasopimuksen teeviljelmä tontit Intian hallitukselle. Nyt olen taloudellisia vaikeuksia ja ei ole varaa alkuinvestointi tarvitaan istuttaa pensaita ja löytäneet tehdas. Lisäksi olen suorittaa tämän työhuonetta. En voi myydä vuokra sinulle jos olet kiinnostunut."
"Toki jos paperit ovat kunnossa."
"Minä luovuttamaan kaikki paperit teidän asianajaja sir."
"Soita laitteen kotiini seuraavana aamuna. Tässä on minun osoite. Mutta olen myydä minun Estate ensin."
"Minä löydän sen oikean ostajan sinulle."
Välittäjä auttoi Bill myydä ulos suurella tilalla on hyvä hinta ja vain osa tuotosta oli tarpeen ostaa teeviljelmä tonttien Cachar piirin Assamin Intiassa. Bill pyysi ystävä, johtaja teetä kuolinpesä Williamson Magor & Companyn Assam, tutkimaan kunnon teetä puutarhassa maata. Vastaus tuli ja lukemisen ensimmäisellä rivillä: "Ei tällainen maa on olemassa todellisuudessa" Bill sai erittäin levoton ja lukematta muun postin hän otti autonsa ja ryntäsi keskustan toimistoon välittäjän mutta oli täysin tyrmistynyt löytää toimisto suljettu ja ilmoitusta roikkuvan päässä suljin "merkiksi." Hän meni yläkertaan ja tapasi toimitilat omistukseensa ja se mies sanoi Bill, että hänen vuokralainen oli jättänyt jättäen huomata, että hän oli sulkemisen toimisto ja omistajan siis voidaan vuokrasi sen joku muu. "Olin jo ottanut kahden kuukauden etukäteen häneltä ja hän maksaa kuukausittain vuokran säännöllisesti. Joten ei ole taloudellisia menetyksiä minulle. Joukossa on näin, on olemassa rehellisiä niitä kuitenkin. Olin pettänyt kerran ja siitä lähtien olen ottanut politiikan päästää tiloihin vasta kun kahden kuukauden vuokraa etukäteen. 'Mies sanoi ovela hymy.
Täydelliseen epätoivoon Bill ryntäsi lähimmälle poliisiasemalle ja oli sairaalloisen pettynyt kuullessani, että tämä mies oli huono rikosrekisteristä ja nyt se ei ollut mahdollista, että poliisi jahtaa syyllinen, koska hän oli jo karannut ulkomaille bamboozling monet syyttömät henkilöt, kuten Bill . Poliisi kommentoi vakavasti, että se oli tahaton puolelta koulutettu paroni kuten Bill lahjoittaa rahaa tuntemattomalle henkilölle. Koko matkan kotiin hän pohti kovasti eikä voinut tehdä, miten huijata pystyisivät toimittamaan oikeat paperit. "Joka tapauksessa huolimatta minulla olen loput rahat ja voin tehdä hyvää liiketoimintaa, mutta jatkossa minun pitäisi olla varovainen", hän mietti itsekseen. Palattuaan kotiin hän alkoi lukea postia hänen ystävänsä Assam tarkemmin ja hänen toivo palasi kun hän kulki muun postin. "Sinä, ei kuitenkaan tarvitse huolestua. Yrityksemme oli samanlaisia kokemuksia. On brutto epätasaisuuden osassa maata osaston Intian hallituksen myöntämään teetä Estate laskeutuu ja välittäjät varmistamatta onko maa on olemassa todellisuudessa vai ei. Joten, jos paineista, maa osasto, peittelemään väärinkäytöksiä, antaisi sinulle mitään vapaista tonteista voit valita halutun Tea Garden.Sinun on parempi vaivaa tulla tänne ja minä autan sinua."
"Vielä on toivoa", Bill ajatteli. Hän heti varannut paikan liner varten Bombay ja pitkien tylsiä matkan meri-ja Bombayssa on Assam useat hitaasti liikkuvaan junaan, hän oli lähes loppuun, kun hän saapui hänen ystävänsä neljänneksellä. Hän joutui ottamaan muutaman päivän levätä ystävän neljänneksellä ja sen jälkeen hänen ystävänsä mukana hänet Collector toimistoon.Scotch virkamiehen ylösalaisin viikset ja ystävällinen käytös ehdotti Bill vaatia maahan lähellä Siliguri Pohjois Bengalin länteen ja Chawai joen vieressä Baikunthapur metsään. Maaperä on ruohoinen aaltoilevaa maa oli, virkamies korosti, soveltuu viljelyyn Camellia-Assamica ja maa voitaisiin hyvin kastellaan kanavia kaivettiin suurista hevosen-kengän järven vasemmalle suunnanmuutoksesta joen. Mutta hän olisi mennä Kalkutassa ensimmäinen ja tavata ylemmistä toimihenkilöistä osavaltion Department. Joten Bill kiirehti Calcutta kuljettaa kirjeen virkamies Assam ja osavaltion osaston Kalkutan heti hyväksynyt Billin ehdotukseen. Kanssa virallisissa papereissa hän matkusti Siliguri josta paikallisten virkamiesten hänen mukanaan norsu maahan hän oli ehdottanut. Ylittävät tuhannen hehtaarin suuri maa, hallitus myönsi myös häntä viereisen soista maa rajaamalla hevonen-kenkä järvelle ja tiheä metsä.
Kesti muutaman vuoden valmistella maa-, kasvi tee taimia ja löytäneet tehdas. Kartanossa oli nimetty William vaimo "Rosemary" ja tuotanto alkoi puolivälissä 1880. Se oli erittäin kannattavaa, mutta Bill ei löytänyt mitään mielenrauhaa. Niinpä hän myi puutarhan hallinnoija talon lahjoitti kaikki rahansa huono-rahasto ja lähti Tiibetiin Laman pyrkimys rauhan.
Tunne jännitys coursed kautta Nimchand Maheshri, lyhentää Nimu, sillä suuri otsikko ilmoituksen kirjoitettu punaisella musteella välähti koko hänen visionsa ja hän läheni lukea sisältöä. Hänen vaimonsa Urmila oli muistutti häntä värillisiä rannekorut ennen Nimu otti aamulla bussilla Jalpaiguri Town maksaa ilman hänen lainan takaisinmaksun pankille. Joten kun Bank Job hän otti riksa varten rannerengas shopissa Kadamtala.Paljaat täyteläinen tumma kauppias virnisti tervetulleeksi hänen vanha asiakas ja levitti kasan moniväristä lasia rannekorut matolla. Nimu valittu kaksikymmentä lajikkeita ja luovutti näytteen rannerengas mittaus ja liikkeen pitäjä aloitti valitsemalla rannekorut asianmukaisten koko leviämisestä ulos paljon. Se kestää jonkin aikaa, Nimu ajatteli ja hän astui syrjään ja hänen visionsa putosi aivan mielenkiintoisen ilmoituksen liitetyn seuraavan wattle seinään liikkeen. Hän läheni ja lukea mainoksen uudelleen ja uudelleen. Autiomaata ja Rosemary teeviljelmä olisi loppuunmyyty ja halukkaita ostajia olivat kehottamaan Srimanta Banerjee hänen toimistossa Dinbazar välillä kello 12 ja kuusitoista
Mainoksessa laukaisi Nimu ja hän päätti tavata henkilö heti ja yritä maalle. Ilmoituksessa näytti olleen liittää aivan äskettäin, mutta hänen pitäisi kiirehtiä ennen kuin joku muu voisi saada sitä."Se ei ole liian myöhäistä", hän ajatteli. Nimu oli oppinut hänen setänsä, Meghraj Kalyani, promoottori ja jälleenmyyjä rakennusmateriaalien at Siliguri, että suuri tie yhdistää Siliguri ja Jalpaiguri metsän läpi, vain Furlong pohjoispuolella teeviljelmä, olisi pian rakennettu ja clearing metsää oli jo alkanut. Niinpä maan hinta lähellä tien kohota taivaalle ei ole aikaa. Nimu kuitenkaan ollut mitään kiinnostusta maalla keinottelun. Hänellä oli suunnitelma perustaa saha on tontin.
Metsäosastolla oli jo alkanut myydä huutokaupalla Saal puita, molemmin puolin suunnitellun tien, jotta puun kauppiaille.Liikenteen kustannukset lokit voitaisiin vähentää, jos ne kuljetetaan Siliguri Center jälkeen mitoitus on paikallisen sahan.Meghraj oli korostettu, että sahan lähellä metsää olisi erittäin kannattava ja Nimu pitäisi yrittää hänen paras ostamaan maata lähellä sivusto. Ilmoituksessa riemuissaan Nimu ja hän ajatteli, että suo maa voisi olla hyvä paikka sahan. Siellä oli paljon hyviä puita maalla. Myymällä puutavara näitä puita kattaisi kustannukset selvitys ja täyttämällä Alankomaassa. "Mutta kuka tämä Srimanta Banerjee ja voisiko hän suostuu myymään maata minulle edulliseen hintaan?" Nimu sanoi itsekseen. Lisäksi eräät muutkin ostaja voisi jo varannut sitä. Joka tapauksessa hän pitäisi ainakin yrittää tutkia kultainen tilaisuus, joka oli tullut tiensä kuin lahja taivaasta. Niinpä hän päätti soittaa Mr. Banerjee heti ja kokeilla onneaan.
Nimu sai pakattu rannekorut, maksetaan kauppias ja tervehdittiin riksa varten Dinbazar. Sitten hän palasi kauppaan ja kysyi kauppias, jos hän tiesi, että mainostaja.
Kauppias hymyili, "Oh, hän on tunnettu Gittuda," hän alensi ääntään, jäljempänä Gitttu mastan. Sinun pitäisi tietää hänet. Hän on nyt omistaa maata."
"Oh my god, se Gittuda!"
Nimu ratsasti riksa on riemukas tunnelma. Gittu tunsivat hänet hyvin ja jos maa ei olisi jo varattu, hän seisoi reilun mahdollisuuden. Hänen isänsä, Babulal Kalyani (kuten kaikki liiketoiminta miehet Maheshri yhteisön hän ei koskaan käyttänyt hänen sukunimi taas liike) käytetään maksaa vuosittain runsas tilaus Gittu n Kali puza klo Maskalaibari ja paluu oli suojeltava kaikelta alaikäisen mastans ja laittoman veronkerääjä. Nimu oli hämmästynyt ajatella korkean aseman Gittu mastan oli saavutettu.
II
Gittu isä oli köyhä pappi, joka käyttää hankkia vaivalloisesti elantonsa tekemällä rituaaleja ja puzas kotitalouksissa ja klubeja ympäri Maskalaibari ja Raninagar. Hän oli rehellinen ihminen ja voisi jotenkin saada hänen kolme kaunista tytärtä naimisissa koulutettuja Brahmins. Gittu, ainoa poika, oli nuorin sisaruksista.Hänen hyvin lapsuudestaan, toisin kuin hänen vanhempansa ja sisarensa, hän oli pahamaineinen mutta hänen petollinen näyttää ja smartness voisi helposti befool ketään. Hän oli oikeudenmukainen, pitkä ja terävä nenä, valoisa suuret silmät ja ohut tukka. Hän oli enemmän kiinnostunut laitoksen rakentaminen, nyrkkeily ja karate kuin tutkimuksia ja oli rustikoitu koulusta, kun hän oli pahoinpidellyt opettaja tentti Hall. Sen jälkeen hän otti kenkävoide elokuvalippuja klo elokuva talot kaupungin muodostivat ryhmä huligaaneja ja pian tuli kiusaaja paikallisille ihmisille. Hän auttoi poliittinen puolue rig vaaleissa ja paluu oli suojattu tunnettu poliittinen johtaja poliisin komplikaatioita. Hän aloitti Kali puza lähellä hänen talo ja se oli holhota poliittiset johtajat ja vuosittain MLA tai ministeri vihki seremonia. Monet kauppiaat kaupungin ja viereisen kylien käyttää maksamaan raskaita tilausten osalta puza ja huomattava osa kokoelman jäi jälkeen kokouksessa puza kulut jakaantuivat goons, Gittu haltuunsa leijonanosa.
Pian Gittu luopui elokuvalippu kenkävoide ja otti bootlegging ja järjestää laitonta uhkapeliä. Hänen kasvoi harppauksin, mutta hän tuli päänsärky hänen rehellisiä vanhemmille. Hänen elämäntyylinsä loukkaantui tunteet arvokas rehellinen pappi, joka vaimonsa kanssa tuli pysyvästi asuvalla Ashram klo Rishikesh jälkeen juurruttamiseen kotiinsa Gittu.
Gittu naimisissa Nirmala, tytär kunnioitettavan koulun opettaja ja kaunis tyttö, hänen rakkautensa ja vahva persoonallisuus, voisi pian tuoda Gittu nojalla hänen komento. Nirmala oli rakastunut Gittu ensi silmäyksellä ja pyytänyt lupaa ja siunaukset mahdollisten appivanhemmat lupaava paranna ilkikurinen poika.Gittu vanhemmat olivat ylivoimaisesti vaikuttunut hänen postin ja ryntäsi takaisin Jalpaiguri ja järjestetty avioliitto heti. He kuitenkin voinut pitää Nirmala pyynnöstä jäädä niitä ei enää ollut mahdollista heidän palata DIN-ja hyörinä maailmallisiin elämän seesteisyys uskonnollisen elämän ashramissa. Gittu rakasti Nirmala syvästi ja oli uskollinen ja hänen vaatimuksensa hän luopui alkoholin ja huumeiden. Hän ansaitsi kiitosta monien henkilöiden voimiaan korjata pahamaineisen mastan, mutta paha oli tapana sanoa, että hän tiesi noituutta ja taidetta bashikaran.Pian avioliiton solmimisen jälkeen, Gittu liuennut hänen miehensä ja alkoi kumppanuus hotelliala ystävän kanssa osoitteessa Kolkata.
Muutama vuosi sitten jatkuva työselkkaukset yli valtavan määrän maksamattomia palkkoja ja defalcation ja eläkerahastoa rahaa oli horjuttanut tuotantoa Rosemary teetä puutarhassa. Yhtiö oli lahjonut ay-johtajia auttaa heitä selviämään kriisistä. Mutta jälkimmäinen, huolimatta niiden kaikin tavoin, ei ratkaise ongelmaa, koska adamancy kahden työväenjohtajia Ganesh Tirke ja Budhu Ekka jotka olivat huomattavan komento yli työmiehet. He kieltäytyivät vaarin johtajille ja Albert Bhagat, Christian Oraon asianajaja, otti asian työtuomioistuimessa. Tällä neuvoja avuttomia poliittisten johtajien omistajat haetaan apua Gittu jotka helposti otti tarjouksen vastaan ja kuukauden kuluessa kuolleet ruumiit Tirke, Ekka ja Bhagat löytyi alempi parvissa ja Tista joen ja poliittiset johtajat olivat komentokehotteeseen hushing ylös tapauksessa. Poliisi kirjataan se vene mishap.Palkkioksi Gittu vaati soista maahan, jonka hän tiesi pian hakemaan erittäin korkea hinta ja omistajat helposti siirsi omistuksensa oikealla maa Gittu nimen. Nyt Gittu päättänyt myydä pois tästä maasta, ostaa kumppanin osuus hotellin kanssa etenee ja saada asettui Kolkata jossa hän olisi vapaa krapula hänen rikoksistaan täällä ja tämä myös vaimolleen mieliksi ja vanhemmille.
III
Huolimatta nykäyksiä ja tärähdyksiltä ja riksa pitkin rikki tien Nimu sai syventynyt syvä pohdinta. Miten nämä arvoton tuhma ihmiset korkea tikapuut ylös rikkauden ja yhteiskunnallisen aseman! Jos hän noudattaa kiero polku Gittu tai jäädä tyytyväisiä kohtalainen saavutuksiin että eettiset elävä voisi varmistaa?Mutta miksi hän noudattaa ilkikurinen polku, joka johtaa levottomuutta mielen? Saavutukset kadota äkillisesti, koska he ovat saaneet. Voit siirtyä nopeasti epäterveistä keinoin ja pudota alas nopeasti helvettiin, Nimu sanoi itsekseen. Hänen isänsä oli aina pysynyt rehellinen ja tyytyväisiä kohtalainen rikkauksia ja tämä varmistetaan hänelle mielenrauhaa. Hän neuvoi hänen poikansa ja tyttärensä olevan vanhurskas ja uskonnollinen. Hän kertoi myyttisiä tarinoita Ravana ja Duryodhana ja kurjuuteen huolimatta valtava suorituskykyään, ja hän lainasi myös esimerkkejä nykypäivän varakkaita mutta epärehellisiä liikemiehiä, jotka joutuivat kärsimään häpeän lopussa.
Nimu itse oli nähnyt kurja tuhoon monia ikäviä pelko-sykähdyttävä mastans. Vanta mastan oli kerran kauhu omilla paikkakunnillaan.Hän oli aluksi taksinkuljettaja. Hän oli liittynyt Naxalites ja jälkeen kaatumisen Naxalite liikkeen hän käytti viimeisen poliittisen leimautumisen terrorisoida ihmisiä ja tuli vähitellen johtaja pahamaineinen jengi. Hän sai patronization poliittisten johtajien ja hän oli varma, ettei elin voisi tehdä hänelle mitään. Hän jopa välitti palttua piirin superintendentti Police. Eräänä iltana hän oli ilmoittanut että jäsen hänen miehensä oli hakattu pahasti jonka kilpaileva jengi. Hän saattoi tuskin arvata se oli ansa ja hän heti otti moottoripyörän ja luottavaisesti kiirehtivät asti paikalla yksin ja hakattiin kuoliaaksi.
Samanlaisia kohtalo oli pahamaineinen Madhu poika salakuljettaja hotellin omistaja. Hän oli reipas ja uhka tyttöjen köyhien perheiden. Kukaan ei voinut tehdä hänelle mitään, kuten häntä lahjoa poliisin ja auttaa poliitikkoja vaaleissa. Kerran hän murtautui taloon huono Smith, sitoi miehen kanssa pinnasänky ja raiskasi nuoren vaimonsa hänen silmiensä edessä. Poliisi normaalisti kieltäytynyt käsittelemästä FIR. Seuraavassa kuussa Madhu oli palaamassa kotiin hiprakassa päässä grogi shop. Kun hän tuli varjosta suuri Rain Tree, hän kuuli vihellyksen jälkeen ja kun hän piiskasi ympäri hänet mestattiin jonka chopper. Kun murhasta mastan seppä yhdessä verinen ase antautui poliisille.Rehellisyys maan perii ja rikollisuus johtaa tuhoon pitkällä aikavälillä, Nimu ajatteli.
Se ei ollut ollenkaan vaikeaa Nimu selvittää Gittu toimistoon kuin riksa ulosvetäjän tiesivät sen hyvin ja sen jälkeen noustaessa riksa Nimu hänen yksinkertainen pukea ja maalaistyylisesti käytös epäröinyt kirjoittaa kaksi kaksikerroksinen posh toimisto.
Nimu Katsoin YK-Smart hänen askellajeissa ja koskaan välittänyt hänen pukeutuu. Hän oli nuorin poika Babulal Maheshri. Kaksi hänen sisarensa, yksi nuorempi kuin hän, oli naimisissa liikemiehiä klo Coochbehar eikä yksikään hänen kolme vanhinta veljeä, jotka kaikki olivat loistavia opiskelijoita, ollut kiinnostunut heidän perheyrityksessä. Vanhin oli tilintarkastajan on Siliguri toinen college opettaja Kolkata, ja kolmas asianajajan klo Jalpaiguri tuomioistuimessa. Nimu ei ollut hyvä opinnoissaan eikä pitänyt koulun mutta hän oli innokas kannattavinta ja halunnut enemmän töihin isänsä liinalla Shop. Vuonna puolivälin tarkastelu historian paperi hän oli riemuissaan löytää kysymys keisari Asoka jonka hän oli muistissa iltana. Vaikka kirjoittaa ylös vastauksen hän sekoitti kaiken ja kirjoitti kinnasta kuin:
"Keisari Asoka käytetään kaivaa kaivoja, jonka puolella moottoritiet jotta ohikulkijat pudota yllättäen tulee varikolle ... ... .. Hän oli työllistänyt monia metsän eläimiä julkiset sairaalat ... ... .. Hän oli lähettänyt Lord Buddha Ceylonille by Boeingin levittää uskontoa."
Historian opettaja luki nerokas käsikirjoitus luokassa kutsuva riehakkaan naurun ja tehdä Nimu uhri ragging mennessä erän kaverit. Nimu lopetti koulunkäynnin. Babulal, joka tiesi, että tämä poika ei ollut tutkimuksia, oli onnellinen, varsinkin koska hän tarvitsi auttavan kätensä hänen yrityksensä hän oli jo aiheutettu kohonnut verenpaine ja kihti ongelmia. Hän järjesti Nimu n avioliitosta tyttö Bikanir ja prosessi sai hyvän myötäjäiset että rahoitettavat remodeling liikkeen. Nimu pian otti vastuun ostoksia ja hänen vilpittömyys ja tulos oli yli Babulal oli odotettua.
Tuolloin avioliiton Urmila oli kuusitoista vuotias kaunis tyttö ja hänen ystävällinen ja mielistelevä luonto pian voitti sydämet Nimu ja hänen vanhempansa. Hän voisi tehdä hyvää achars ja suolakurkkua ja vaihtoivat niitä naapurimaiden Bengali tyttöjä tunteja puhunut Bengali. Nimu pian alkoi säästää rahaa laajentaa liiketoimintaansa mutta hän oli hyvin varovainen. Hän välttää spekulatiivista liiketoiminta paljon muodissa nuorten liikemiesten ja hän pyrki aina yritysneuvontaa hänen ovela setä, joka rakasti häntä kuin omaa poikaansa. Viime aikoina hänen setänsä oli neuvonut häntä hankkimaan joitakin maa lähellä metsän ja aloittaa sahan. Eli tämä mahdollisuus oli siunaus hänelle. Mutta Gittu näin posh toimisto vaarin hänen pyyntöönsä? Ajatus teki hänen sydämensä upota.
IV
En fljótlega er hann braced sig upp ráðandi, með vísvitandi viðleitni, skjálfandi fætur hans og palpitating hjarta og steig inn í forsendu. Vel skreytt skrifstofu með bólstruðum sófa, sveiflandi stóla og falleg málverk með stór mynd af gyðju Kali og spiffy stúlkur í gegn gerði hann heyra flutter aftur. Stelpurnar, sem voru önnum gossiping, squinted á crass yokel með einkennilega borinn dhoti, fyrir löngu sleeved krumpuðum skyrtu, pox-merkt kjánalegt andlit og skildu hárið Liggja í bleyti með amla olíu emitting móðgandi lykt. Eldri stelpan með stórum chignon og hjó andlit spurði gruffly,
"Hvað viltu hingað?"
Ég ... ég .... langar að hitta Gittuda, ég meina, Banerjee Babu, "sagði hann stammered gera stúlkur keng í hlátri.
Páfagaukinn nosed yngri stelpa hætt að hlæja og glowering á shabby countenance hans spurði: "Hvað vilt þú herra? Hann gefur ekki ölmusu.
Nimu dýpkuð út kjánalegt bros og sagði kurteislega, "nei, nei, ég hef ekki kominn til að leita hjálpar. Mig langar að tala við hann um garðinn te land."
Eldri stúlkan upp augabrúnir hana í undrun, 'vilja til að kaupa landið, hefur þú nokkra hugmynd um verðið? Allt í lagi, bíða í sófanum. Hann er líklegri til að koma í hálftíma."
Finndu hann enn fumbling stúlkan sagði harðlega, Ég hef beðið þig að bíða, hefur þú ekki heyrt mig? "
Nimu lækkaði í sófanum awkwardly gera stelpurnar springa í uproarious hlátur aftur. Hann var sæti með drooping augum að reyna að hunsa stelpur og fljótlega hugur hans rak eftir að trúmálum. Getur alræmd mann eins og Gittu vinna sér inn hylli gyðju Kali einfaldlega með því að hanga myndir hennar á vegginn og bjóða puza hennar og Showbiz alúð? Babulal notað til að segja að oflátungslegur uppsprettur hollustu úr flóknum sektarkennd og ótta við refsingu fyrir siðlaus verk.
'Ar-reh Nimu, ert þú hér?"
Líflegur heimilisfang rjúfa hugsun Nimu og hann leit upp til að sjá Gittu standa fyrir framan, greni í grænu stílhrein buxur, björt köflótt skyrta, falleg röndóttur necktie og klippingu eins og kvikmynd hindí stjörnu. Nimu stóð upp obediently á opinskárri hátt hans og mælti: ebulliently,
'Hvernig ert þú Gittuda? Ég sá auglýsinguna um sölu á te garð land."
"Komið uppi á deild minn." Hann sneri þá í átt að bewildered gestamóttöku og snarled,
"Hví hefir þú yfirgáfu hann sitja hér og hafði ekki sent hann rétt yfir hólfið mitt?"
Herra hvernig getum við vitum að hann er V.I.P? Hann lækkaði í fer huldu höfði, eldri stelpan mumbled.
Eftir Nimu hafði fylgt Gittu uppi, eldri stúlkan gasped, "Guð minn, hvernig ég gæti held að þetta simpleton að vera einhver mikilvægur!
Hin stúlkan sagði: "þetta blóð-sjúga kaiyas eru svona. Þeir amass milljónir með því að blekkja fátækt fólk en flytja í kring eins og betlarar.
Nimu fylgt Gittu að herbergi sínu í gegnum sveifla hurðinni og seinni benti honum á stól á móti honum. Þetta herbergi var líka á vegg hennar stór mynd gyðju Kali ásamt vegg klukku og myndir af Ramakrishna og Rabindranath. Á dýrt gler kápa af borðinu voru lítil leggja saman dagbók, penna tilfelli og a par af skrá kápa. Tvö stór ólífuolía lituð armoires nálægt bak vegg, hver með lífið stærð spegil á gluggahleri, gaf herbergi a Glæsilegt útlit.
Gittu losnaði necktie hans, dró hann yfir höfuð honum og hengdi hana á krók að miðla af veggnum í langt enda. Hann lýst erlent vörumerki sígarettu með kínverska léttari og fyrirspurn, "hvernig er Kalyaniji?'
'Babuji hefur einhverja þvagsýrugigt vandamál og nýlega tekið Med fyrir hár þrýstingur."
"Svo þú ert nú að leita eftir fyrirtæki?'
"Ekki alveg. Babuji situr á gaddi í morgun og ég hjálpa honum og ég allt utan störf."
"Nú segja mér ef þú hefur áhuga á landinu."
"Þess vegna ég hef komið hingað. Hefur einhver annar viðskiptavinur þegar nálgast þig?"
"Ég hafði bara límt auglýsingu fyrradag. Aðeins tvö eða þrjú hafa samband við mig en enginn þeirra virðist vera leysi aðila. Þannig að ef þú hefur áhuga, gætum við haldið áfram."
"Vissulega myndi ég kaupa það strax ef verðið er á viðráðanlegu verði. Ert þú eigandi eða miðlari?'
"Ég er eigandi núna, Gittu brosti stoltur. "Ég hafði hjálpað eigendur og þeir gáfu mér landið eins og a verðlaun."
"Hvað er bjóða upp á verð?"
"Aðeins tíu lakh auk skráning kostnaðar. Ætlið ekki, það er of hátt. Þú verður að hafa heyrt um þjóðveginn og land á þeim stað núna er gull."
'Ó tíu lakh? Nimu gasped.
"Miðað við framtíðarhorfur, það stíflu ódýr. Ef ég gæti beðið í eitt ár ég hefði getað auðveldlega selt það á þrisvar sinnum verðið.En nú þarf ég illa á peningum. Ef þú heldur einfaldlega landið og endurselja á næsta ári youll 'fá a ábatasamur hagnaði."
"Þá hvers vegna ertu að selja landið núna?"
"Ég þarf illa á peningum. Ég hef í samstarfi hótelum í Kolkata.Samstarfsaðila hefur ákveðið að selja hlut sinn í tíu lakh og ekki einu rúpíur minna. Ef ég ekki kaupa það núna að hann hefði frelsi til að selja það út að einhverju utanaðkomandi og kunna að skapa vandamál fyrir mig. Að auki Mér finnst gott að vera eini eigandi og færa yfir í Kalkútta með fjölskyldu minni eins fljótt og auðið er. Þú veist pólitísk umskipti verði í næstu kosningum og það getur sett mig vandræði hér. Svo áðan ég að yfirgefa Norður-Bengal því betra. Nimu, eins og eldri bróðir, ráðleggja mér að kaupa landið án tafar. Þú getur gert mjög arðbær viðskipti í vaxandi Township."
Nimu hikaði smá og sagði kurteislega, "Gittuda, þú þekkir mig vel. Get ekki að festa það á átta?'
Gittu brosti affably, 'já ég veit að þú ert mjög einlægur og heiðarlegur maður og ég myndi vera hamingjusamasta manneskja ef ég gæti dregið úr verð. En ég þarf illa tíu lakh."
"Allt í lagi, ég borga verð. Nú ég hef ekki peninga eða stöðva bók með mér og ég mun greiða nauðsynlega fram á morgun."
"Nei fyrirfram er þörf. Þitt orð er nóg. Hittu mig í þessari viku með bróður talsmaður og ég hendi honum yfir forkeppni pappíra til að leita og allt það. Betri gefa hreyfanlegur tala mitt Hemchand-da og hann kann að tala í gegnum síma við mig."
Blöðin voru hreint og það var ekkert vandamál í skráningu viðskiptanna. Hemchand og Meghraj lánuðu Nimu hluti af þeim peningum sem þarf til að kaupa land þar á meðal að leita, skráningu og öðrum kostnaði.
Eftir staðbundna siðvenja, vinna á flóanum var vígt af dýrkun á fíl guð Ganesh, höggormurinn gyðja Manasa og sveitarfélaga apparitions. Eftir trúarlega helgisiði, sem verkamenn söng og dansaði kát og síðan haria var dreift meðal verkamenn og þeir heim tipsy. Þeir gerðu ekki gleyma að halda haria fyrir fílar í earthen skip á mismunandi hornum landsins.
Í nótt, skora af fílar kom út að drekka haria potted í stórum skipum earthen og tróð runnann og kjarrinu, braut burt útibú tré að gera að líta landið Hvirfilbylur rúst.
V
Daginn áður en hreinsun hófst, var gufa af jurt breiðst út til elta burt ormar. Verkamenn byrjaði chopping af runnum og útibú tré með axir, choppers og sigðir og hreinsa jörðina með hoes og spaða. Fuglar á trjánum fluttered burtu í skelfingu og dýrin í Burrows tók skjól í skóginum.
Greiðslujöfnun hófst með miklum fanfare. Þessi litla runna í Fern, kalkasundi, akchhatti, datura og akanda gæti hæglega rætur út og lítið útibú öll tré nema mangó tré voru allir skera burt og ber tré litu út eins og beinagrindur breiða út Bonny útlimum sínum awkwardly. The congeries á skera burt twigs og útibú voru gagnslaus til Nimu og hann leyft gjarna the Rajbonshis í nágrenninu þorpum og madeshias af te garðinum til að hreinsa þá burt. Sumir tóku þá til náttúrulyf notkun og sumir fyrir tré eldsneyti. Börn hollered kring og safnað ávexti futki, akchhatti og telekucha og hreiður fugla. A madeshia verkamaðurinn caught á ichneumon og tók eftir á dögun fyrir góðan veislu. Sumir snákar voru einnig drepnir og madeshia verkamenn tóku þær til að borða eftir chopping af höfuðið.
Í nótt, gegn heillandi glampi af tunglinu, sem mangó tré stóð eins og Colossus, Lonesome og morose, að öllum sínum kæru félagar tortímt mercilessly af barbaric innrásarher.
Daginn eftir, sem verkamenn byrjuðu fella ber tré og logs voru gerðar á því að opna vans og lítil vörubíla að sá Mill í Siliguri. Í nokkra daga á láglendið og skurðum voru fylltir með sandi fara með vans frá ánni rúminu og nú fram leit snyrtilegur og hressandi.
Þó að greiðslur til verkamenn í kvöld, Nimu spurði þá hvenær þeir myndu byrja að fella burt the risastór mangó tré. Á þetta verkamenn leit læti sleginn og aldrinum Rajbonshi verkamaðurinn tók Nimu til hliðar og sagði honum goðsögnum sem hafði deified tréð og lagði áherslu á að ekki verkamaðurinn byggðarlagsins þora féll það.
Nimu varð flummoxed. Hvernig gat hann sett upp sá Mill með tré í miðjum? Í næstu dögum hann hreinsað í gegnum allar nágrenninu þorp en ekki verkamaðurinn samþykkt að framkvæma sacrilegious starf. Nimu líka var hrifinn af goðsögnum og meðan hann tengist efni til Urmila, hún fékk líka panicked og leiðbeinandi hann að bíða og endurselja landið eftir hækkun verð. Nimu fékk disheartened. Vildi lengi þykja vænt um hans drauma vera mölbrotna eftir svo mikið strit? Hann hélt að það væri betra að leita ráða hjá Meghraj.
Meghraj viss Nimu að hann myndi safna verkamenn frá Bihar og Nepal í gegnum nokkur vinnuafli verktaka en það getur tekið tíma.Þó Nimu nefndi Legends frænda hans hló og sagði, "þeir eru einfaldlega hani og naut sögur búa í dreifbýli fólk. Hann útskýrði að Nimu að þetta var en sjaldgæfar tegundir af mangó tré sem uxu á sumum afskekktum svæðum Norður Bihar. The marshy land var staður fyrir Safari tjaldsvæði á Raikut konunga Baikunthapur búi og það var alveg líklegt að tré hafði vaxið úr sumum mangó fræ hent út af veiðimenn í tengslum við Safari tjaldstæði þeirra.
Rök Meghraj var sannfærandi Nimu sem heim triumphant. Ég ætla ekki að setja upp Mill strax Nimu sagði við sjálfan sig. Ég hef þegar eytt mikið af sparnaði mínum til að kaupa landið.Ennfremur ég er að endurgreiða lán. Svo ég get ekki keypt machineries fyrir Mill núna. Svo ég geti bíða þar til Bihari og nepalska verkamenn utan eru saman. Skyndilega hugmynd laust hann. Síðasti mánuður Urmila hafði málað handa henni með fallegum tattoo. Nimu móðir Lakshmi Devi hafði greitt godna-sérfræðingur madeshia stúlka Saiba hærra gjald en venjulega.Hún, síðar, sagt Nimu að ástand stúlka var vansæll. Eiginmaður Etwa hennar hafði misst starf sitt á því nær sem te garðinn sem hann notaði til að vinna í og fyrirtækið var ekki greiða félagsgjöld af ógreiddum launum og Provident sjóðsins. Hún átti þrjú börn og eldri ekkill föður-í-lög. Hjónin voru nú eking út lifandi með því að framkvæma stakur störf.
The recollection gert Nimu ebullient og vongóður. Hann myndi bjóða atvinnulausum Etwa verk fasta Porter í búð ef hún samþykkt að féll tréð og að fara út af fjárhagslegum vandamálum Etwa vildi gjarna taka tilboðinu fyrir viss. Morguninn eftir að hann tók Rickshaw fyrir Shanty á vinnu manns.
VI
Í kofann með thatched overhanging þaki stóð á litlum söguþræði eigin járnbraut land. The Rickshaw gat ekki fært meðfram þröngum lag leiðir til húss og Nimu þurfti að ganga yfir í húsið og meðan hann kallaði verkamenn nafn upphátt, Etwa og Saiba kom út með brosandi andlitum sýna fílabein-hvítt þeirra vel sett tennur og voru undrandi á sjó ríkur Marwari á dyr sínar. Börnin jostled einnig um móður þeirra. Saiba sem klæddist rauðum landamæri hvítur pandhat er Sari borið ofan í brjóstum upp að hnjám með háls og fætur ber, alinn upp á bambus Mora en hikaði við að spyrja ríkur Marwari eins Nimu að sitja á það. Nimu brosti affably að horfa á vandræði hennar og tafarlaust tók Mora úr hendi hennar og sat rétt niður á það. Síðan fór hann forthright til vinnu efni. Andlit beggja þeirra voru gladdist að heyra um starfið og þeir voru líka svolítið undrandi hvers vegna shethji sjálfur kominn alla leið yfir til hús þeirra að gefa upplýsingar. Hann gæti svo sendir til Etwa að gaddi hans í gegnum nokkur þjónn. Báðir þeirra voru hins vegar mjög ánægð á Golden tilboðið og hélt að Guð hafði sinnt að bænum þeirra.
Nimu var hins vegar heiðarlegur nóg til að birta ótvírætt the band fest við bjóða og ástæðan að hann gat ekki fundið staðbundin verkamenn í starfið. Þetta gerði andlit Etwa og Saiba fölur. Tréð var gróðursett af Guðir. Hvernig gat Etwa féll niður svo heilagt tré? Saiba sagði ótvíræðum hætti,
'Sethji, við erum léleg, en miðað við velferð börnin mín ég get ekki látið manninn minn féll fyrir guðlega tré og stofna bölvun á Guðir.Þú biður okkur um að gera neitt annað og við myndum skylda, en ekki fella heilaga tré."
Algerlega fyrir vonbrigðum, Nimu gert fyrir Rickshaw og tók eftir gamla föður Etwa er Dhanesh beckoning honum aftan frá. Hann hætti stutt og Dhanesh koma nálægt honum spurði strax: "Ef ég mér að framkvæma verkefni myndir þú bjóða son minn í starfi?"
"Vissulega, en á þessum aldri, þú getur féll gríðarstórt tré?"
"Já ég hef enn hreysti. Ég er bestur öxina manns í kring hér. Ég hef misst styrk með aldri án efa en ég gæti bætt við kunnáttu og tækni."
"Hefur þú séð tréð?" Nimu fyrirspurn.
"Hundruð sinnum," Dhanesh brosti. "Ég hafði verið starfsmaður Rosemary garð og notuð til að sjá tré á hverjum degi. Þá var vinnuafl vandræðum og ég var meðal retrenched. Sem betur fer sonur minn fékk þá vinnu í öðrum garði. Nú er hann líka hefur tapað því."
En fólk segir það er guðlegri tré."
"Ég ekki kaupa það. Dharmesh og Singbonga búa í saal tré, ekki í mangó tré. Þar að auki, konan mín var Birshait Munda og fjölskyldu sína áhrifum mér að verða Birshait í trú og síðan ég áskrift ekki til ættar hjátrú. Ég hins vegar halda fast við grunnatriði sarna að elska náttúruna og plöntur."
"Ef þú elskar plöntur, hvernig gastu drepið gríðarstórt tré?" Nimu sagði í gríni.
'Þú veist þjófnaður, á vegum stjórnmálamenn úrskurðar aðila, eru að eyðileggja allt skógi. Viðbótarupplýsingar skaða hvað gæti verið gert með því að fella einangrað mangó tré?"
"Betri samráð sonur þinn og dóttir-í-lög áður en endanleg ákvörðun."
"Engin þörf. Ég skal gera the starf engu að síður ef þú lofar starf sonar míns."
"Þá koma til gaddi á morgun og ég tek þig rétt yfir staðnum."
Síðdegis áður en felldi Nimu, Babulal, Meghraj og Dhanesh congregated á staðnum. Meghraj yfirfarið tré frá öllum hliðum og bent á að tréð eftir lóðrétt hækkun allt að fimmtán fet eða thereabout þurfti bognar greinilega að norðaustur og stærsta útibú sem inniheldur flest minniháttar útibú hafði breiðst út í þá átt.Meghraj áherslu á að ef skottinu af trénu var skorið á miðri leið í gegnum í hliðar halla, the gífurlegur tré myndi hrynja á eigin þyngd þess. Skoða intently allir aðgang að skoða og Meghraj dró tvær samsíða hálf-hringi með krít að ákvarða nákvæmlega á svæðinu til að skera í gegnum.
Jörðu encircling trénu var slushy jafnvel eftir að troða hana með sandi og þeir töldu að það væri nauðsynlegt að byggja upp cemented pallur í kringum tré áður en felldi hefst. Múrsteinn og sement voru gerðar af vans frá búð Meghraj og sandi úr ánni rúminu og Mason smíðaðir sterk vettvang encircling skottinu í nokkra daga. The fella var að byrja á veglega degi. Meghraj hafði þegar fært meðfram Dagatal og eftir loka skoðun á bókinni, hann valið veglega degi fella og Dhanesh og Nimu wholeheartedly samþykkt að eigin vali.
Það var snemma lýsti af veglega degi þegar Dhanesh með öxi kom á staðnum. Nimu hafði leigt hluta af forðabúrið af korni af Rajbonshi leigusala á þorp nálægt tré fyrir nóttina-dvöl Dhanesh.Nimu var í efri hæð um nóttina áður en felldi byrjaði og kom til blettur fyrir brot dag ásamt Dhanesh. Kex og aðrar þurr mat voru geymd í herbergi Dhanesh og hann tók nokkur eftir í morgunmat.Hádegisverður yrði sendur af mönnum hans, Nimu sagt. Hanar í þorpum hani til að fagna upphafi dögun og strokur í Mellow ljós gerði fyrsta sinn þeirra á nóttu myrkrinu. Dhanesh óskað Nimu að taka hvíld og Nimu sagði að hann myndi gera einstaka heimsóknir til að sjá hvort Dhanesh upp einhver vandamál og hann sagði einnig síðarnefnda ekki að hafa of mikið og framkvæma verkefni hans með vellíðan og Nimu var ekki í miklu flýta mér.
Nimu vinstri og austur himni varð bjartari og onslaughts ljós hrífast burt dollops myrkurs congealed í sprungur í skóginum og runnum og allt í kring voru nú greinilega sýnilegur. Dhanesh tók upp öxina, skoðað höndla, þrífa höfuðið með napkin og þegar hann leit upp er hann varð morose að sjá einmana tré standa einn í bjartur land.Hann setti niður öxi genuflected og muldraði með brotin höndum:
"Fyrirgefðu vinur minn, ég er að gera þetta grimm verk að spara son minn, dóttur-í-lög og krakkana."
Um morguninn gola wheezed gegnum þykka sm og Dhanesh gæti heyra djúpt andvarp á risastór tré, sem swirled í kring og dofna í fjarlægum skógi. Eftir fyrstu merki um senescent debility Dhanesh notað til að sitja á the botn af trénu og var undrandi á skyldleiki milli þeirra, einmanaleika og skilningi brottflutning af elli.Hann var vanur að segja tré the familíuna sögur sagt föður sínum og í delusive truflun hans gat heyra tréð að segja sögur úr öld löngu forðabúrið af reynslu.
II
Stór íkorna scurried niður skottinu af trénu og fuglaprik fearlessly á handlegg Dhanesh er, leit upp með hringlaga djúp hennar augu við leiðinlegt countenance hans og síðan glided niður líkama hans að ala upp tickling tilfinningu og byrjaði éta mola af kexi tvístrast um cemented vettvang. Falleg stór hala hennar var scrubbing gólfið eins og loðinn Broom. Það etið og svo flýtti upp tré og glataður í djúpinu sm. Fljótlega örugga den af fallegri íkorna yrði rifin. Dhanesh fannst tilfinningu af sekt.
Hugur hans rak aftur til fortíðar, til ættar líf Santhal Pargana og víðar til stríðsins við Turks á Rohtasgarh. Grand faðir Somra Oraon hans, fátækur Kurukh var menial í þorpi nálægt Deoghar af Bihar og eins og öll önnur ættbálka menials bjó úr hendi að munni. Sitaram Bhagat er Intrepid dreng sem hafði heiman í leit að auðæfum, kom aftur og færði góðar fréttir af bjarta framtíð í Bengal og Assam fyrir alla Kurukh ungmennum. Eyðslusamur attires hans, stílhrein göngulag og reykingar erlendra sígarettur gerði gullible ungar trustful á sögur hans opulence, mjög greitt og dignified störf í te görðum í Norður-Bengal og Assam - Brick-innbyggður hús, ljúffengur matur, sem fatherly meðferð meðVinnuveitendur og álit og virðingu þar. Hann vakti vonir í hjörtum áður staðar Kurukh ungmenni og hunsa mið af varúð á Pahan og öldruðum Kurukhs, þau byrjuðu enlisting nöfn þeirra fyrir fólksflutninga til Bengal og Assam. Heimsókn á Angrej (á ensku) Sahib, tryggingar hans brotinn hindí og ensku samtöl Bhagat er með Sahib fjarlægja allar efasemdir úr hugum varkár sjálfur og þeir bið líka upp enlisting. Eftir það, umboðsmenn frá öðrum félögum byrjaði hella í, að keppa við hvort annað með sögum um horfur í störf í viðkomandi görðum sínum.
Flest ungmenni ráðnir af fulltrúum mismunandi fyrirtæki tilheyrði Kurukh ættkvísl. Santhals og Mundas hafði lengi verið leyst í landbúnaði og var í fyrstu erfitt að tálbeita þá á fjarlægum stað.Eiginkonur sem átti sjálfur fylgdi menn sem umboðsmenn viss um að konur starfsmenn myndi einnig vera þörf fyrir plokkun telauf en barnshafandi konur og þær með ung börn voru hugfallast í ljósi erfiðra ferð.
III
Upphafleg áhugi byrjaði fading burt um leið og erfiða ferð fótgangandi, kerra og á stundum pakkað upp vörubíla, hófst. Þeir voru vel varin af goons félagsins, sem skoðaði lista af skrá í tímabundið tjaldi setja upp eftir að þeir höfðu stöðvast í lok ferðarinnar degi. Margir coolies varð sjúkur á leiðinni. Sumir reyndu að flýja afstýra ströngum horfa á goons en voru apprehended við lögreglu og neyddist til að fara aftur og goons þeyttum þá og neyddu þá til að drekka eigin þvagi þeirra. Æðstu umboðsmanni lesa út samning mynd á hver þeirra hafði sett thumb birtingu þeirra og lesa upp hindí þýðingar viðkomandi lagaákvæði og útskýrði fyrir þeim að það var refsivert löglegur brot að brjóta samninginn við flýja í burtu. Eftir að læra um innihald eyðublöð þeir höfðu blindni gefið thumb birtingar á, út af eldmóði til að fá ábatasamur störf, margir af ungmennum iðraðist en það var engin leið til baka núna. Þeir töldu að þeir hefðu verið brögð í hræðilegu snöru.
Stundum er sahibs fyrirtækjanna notað til að koma að skoða ef allt gekk vel. Sumir Kurukhs dó á leiðinni. Þó kona Dhondro dó hann langaði til að fara aftur heim en grimmur umboðsmaður ekki atvinnuleyfi. Þegar þeir höfðu náð Shakrikali Ghat í Ganges, kom í ljós að margir af conscripts hafði látist á leiðinni og fjölda voru veik. Enn verkamenn naut yfir árinnar í pakkað upp steamers og þeir buðu pranam á helgum Ganges, sumir njóta augum commotion mynda í vatninu með risa hjól skipsins. Frá Manihari Ghat þeir pakkað upp eins og naut í Assam bundið lest, sjúka sjálfur var lækkað í Siliguri, Udlabari og Alipur Duar til að senda til aðliggjandi görðum og restin að Assam.
Somra var meðal fyrrverandi. Þegar orðin garðar, subbulegur bústaði, lág laun, langan tíma leiðinlegur vinnu og illa meðferð við stjórnendur og coolie sardars og flogging á hirða kenna gerði þeim grein fyrir því að þeir höfðu verið blekkt. En nú höfðu þeir enga leið út. The chowkidars haldið alltaf strangur horfa á þá svo að þeir gætu ekki undan og jafnvel ef horft þeirra mætti afstýra, það var erfitt að ná sambandi við járnbrautum stöðvar. Gardens voru á afskekktum stöðum nálægt skóginum og langt burt frá stöðum. Næsta brautarstöðina voru tíu til tuttugu kílómetra í burtu og aðliggjandi skógurinn var herja með tígrisdýr, leopards, fílar, villt buffla, villtum hundum, villtum göltum og Venomous ormar.Sumir coolies reyna að flýja inn í skóginn voru drepnir af villtum dýrum.
Eins og önnur entrapped Kurukhs, Somra varð að sætta sig við nýtt líf í nýjum heimi langt í burtu frá frið og kyrrð í Chhotanagpur og fljótlega eins og önnur coolies hann fékk vön að nýju lífi.Aðliggjandi skógur var laus við takmarkanir og þeir gætu veiða á kvöldin eða safna eldivið, jurtir og jörð kartöflum. Þetta gaf þeim nokkur ánægju af transitorily komast aftur til lífsins þeirra heimalandi. Faðir Dhanesh var fæddur í garðinn te Shanty og Rajbonshi dhai (hjúkrunarfræðing) frá næsta þorpi fimm kílómetra fjarlægð hjálpaði afhendingu. Móðir hans var mjög veikur og blóðleysi eftir fæðingu barns en fljótlega batna og hóf starf hennar plokkun telauf. Þó að vinna hún notuð til að binda barnið með stykki af dúk á hana aftur.
Dhanesh var heltekinn af familíuna minningar úr fortíðinni um nokkurt skeið og Trance hans var brotinn með raucous hávaða á Peacock. The Peacock, þegar það unfurl plumage sínum við upphaf rigningarnar að bjóða peahen, er fallegasta fuglinn, en raucous crowing hennar er mest loathsome. Hann hastened að taka upp öxina og áminntir sér fyrir að sóa tíma með aðgerðalaus hugsanir. Dhanesh fannst að hann þyrfti að hefja fella samt eins og það var engin leið til baka núna. Hann drakk skyndilega drög haria og hristi af öllum hesitations að slá gelta harður og agonizing rak upp hljóð mikið af sársauka ofan útibúum náði thud teknar af öxina í samband við harða skorpu í skottinu að fuglarnir kringum flutter burtu screeching. Það var engin blekking hugsaði hann og hann tók upp fallið niður lauf af trénu til að stífla eyrun undan panting aldurs hans gamall vinur. Með nokkrar slær hann gæti fjarlægt gelta og rauð safa drýpur úr skera virtist eins og blóð til furðulostinn Dhanesh. "Það er ekki bara tré en eitthvað hefur skýr einkenni manns," hugsaði hann. Ég er að drepa hann samt, en það ætti að vera sársaukalaust. Ég verð að gera eitthvað til að palliate sársauka sínum og stöðva blæðingar."Bíddu vinur minn, ég meðhöndla þig og þú munt vera laus við blæðingar og sársauka." Dhanesh sagði upphátt, setti niður öxi sína á cemented vettvang og gerðar fyrir Bush skirting skóginum.Margir sinnum hvenær sem hann hafði sár eða marbletti hann gefið einhverjum jurtum og sársauka og blæðingum hjaðnað þegar í stað og sár ekki taka langan tíma að gróa. Frá Bush hann valinn upp laufum dholkalmi og creeper. Hann maukaðar tveimur jurtum saman og beitt liniment eftir þrífa rauð gúmmí drýpur úr gelta og hófst fella aftur.
The þykkur gelta átti að fjarlægja fyrst og síðan það erfiða hluti starfsins myndi byrja. Hann hóf að fjarlægja gelta að skera á sömu nótum dregin af Meghraj. The þykkur gelta var erfitt og það tók langan tíma að vera fjarri og Dhanesh gerði það vel og að hluta með hluti. Smám saman Barks voru fjarlægð af svæðinu á milli tveggja samsíða hringi merkt með krít og bein-eins innri hluti skottinu var lagður ber. Nú hann þyrfti að slá erfiðara að semja við Bonny innanverðum og það getur verið mjög sársaukafullt að trénu. Dhanesh hreinsa staðnum og smeared það með Herbal liniment aftur. "Límið er einnig róandi að kvalar sárum, muldraði hann við sjálfan sig. Sólin var nú hátt upp og tré varpa stór skugga gegn sólinni. Dollops af Cirrus voru sýnileg í gegnum sprungur vinstri við sm af trénu. Dhanesh leit upp og ímyndað sér skýin að ökutæki af guðum sem voru að leita disdainfully á heinous svik af Dhanesh vinar tré hans. Hann fannst sorglegt en hann átti að gera það engu að síður til að bjarga syni sínum, dóttur hans í lögfræði og börnin. Hann fékk nokkur huggun af þeim rökum að bölvun yrði hendir á hann einn og ekki á þá. Þeir voru alltaf gegn þessu dastardly starf. Dhanesh hugsun. Nei, þeir vilja ekki verða fyrir syndugum athöfn hans, hugsaði hann og fann innri þægindi. En það var réttlætanlegt að láta undan í syndinni til þess að hjálpa kæru sjálfur eða einhver annar? En nú var engin leið til baka og hann þurfti að féll niður vingjarnlegur tré engu að síður.
II
A þjónn úr húsi Nimu er kom með hádegismat pakki sem samanstendur af hrísgrjónum, chapatti, achar, chilli og kartöflum karrý. Nimu hafði lækkað orð sem hann sjálfur myndi koma með pakka kvöldmat í kvöld og skoða framvindu vinnu dagsins.Dhanesh hreinsað að skera burt hluta af skottinu með þurrum laufum og límt á brúnir með maukuðum Kendra grasi. Þetta náttúrulyf gras kemur í veg fyrir sýkingu og er mjög róandi fyrir sár, jafnvel viðbjóðslegur bed-sár og drep hafði verið læknaður af þessu gras. En hvað var að gefa palliatives til vinar sem hann ætlaði að drepa? Var það hreinn hræsni? Nei, hugsaði hann.Hann var einfaldlega að reyna að gera að drepa eins sársaukalaust og hægt er, Dhanesh haldið því fram að sjálfum sér.
Dhanesh át með yndi eins og hann hafði sjaldnast tækifæri til að taka slíka ríkur mat. Þeir gætu ekki hafa efni á slíkum dýr matur, og á heimilinu störf mat þjónaði til menials voru alltaf lágmark gæði, jafnvel verri en mat þeir sjálfir undirbúin. En Nimu var annars konar manneskja, jafnvel Bengali er Babu var ekki svo góður við menials og þjónar. Skipstjóri Sahib var að segja um daginn að hann hafði aldrei séð heiðarleg Marwari eins Nimu, hann var eins og Lotus í sorphaug, skólinn skipstjóra hafði lagt áherslu. Hann var rétt, Dhanesh hugsaði meðan smella saman restina af nimbu-achar.
Dvala á meðan eftir hádegi, hann byrjaði óþægilega vinnu sína aftur, nú mun hægt og mola af the harður timbri voru jutting út eins og flísar á hvert högg á öxi og hitting ól líkama hans. Nimu hafði lagt honum til að ná líkama hans með skikkju sem hann hafði keypt eingöngu til verksins og bera hlífðargleraugu, en Dhanesh hafði hafnað. Hann var vel vanur að fella tré ber-upphlutur og calloused húð hans gat þola onslaughts á flísar, en hann ætti að vera varkár að þeir vildu ekki högg augun. Sólin nú hafði fallið niður á bak við skóginn undan og fuglar byrjaði aftur að verpa þeirra í hópa screeching og borði út bylgjaður línur gegn murky himinn.
Nimu kom með kökur fyrir snakk og kvöldmat, chapatti, Dal, kol-karrý og mangó-achar. Hann var undrandi til sjá the snyrtilegur skera opnun á skottinu af trénu og hann var allt hrós fyrir fagurfræðilegu skilningi madesia öxina-maður. Dhanesh útskýrði Nimu síðari áætlun hans. Hann hafði þegar eytt harða gelta af trénu og hluti af Bonny innri líkama og næsta dag að hann myndi skera dýpra. Nimu sagði honum að hann væri mjög ánægður með að vinna fyrsta daginn og hann myndi koma aftur næsta kvöld. Hann ætti að hafa komið að morgni og hádegi, en hann var harður þrýsta með öðrum verkum á gaddi og utan. Hann gerði það einnig ljóst að heimsóknir hans voru einfaldlega að hvetja Dhanesh og ekki um skoðanir sem hann hafði fullt traust á heiðarleika, ábyrgð og handlagni í Dhanesh.
III
The myrkur rauða sól lækkað niður í vestur og Dhanesh gróf holu í norður-austur horni landsins og brennd the detritus í gelta nær þá í þurrum saal fer. Aftur í herbergið hans, tók hann kvöldmat sinn og lækkað þreyttur líkami hans á mat, sofnaði í neitun tími og flutt til hins leynda land drauma. Hann fann sig sitja við hliðina gamall í gríðarstórt graslendi. The puckered splotchy húð af manninum lagði mjög elli, geta verið margar aldir. Dhanesh fannst það verður að vera mangó tré og tárin runnu niður kinnar hans. Gamli tré-maðurinn brosti og sagði:
"Ekki gráta vinur minn. Ég hef þegar traversed gegnum aldirnar og ég hef enga löngun til að lifa lengur. Ég er þakklát þér fyrir að bjóða mér tækifæri til að gera heilaga starf af fórna einskis virði senile líf mitt fyrir fagurt orsök, að bjarga fjölskyldu frá glötun. Ég hef búið í gegnum aldirnar og nú geta ekki muna the farrago hlutir sem ég hef lent í þessu langa ævi, en nú kemur atvik skær að hugur minn og þetta er meira áhugavert en sögur sem þú lest í bókum. Í dag ég skal segja þér fyndin saga óþekkur pardusdýri og myndi brátt gera burt með moroseness þinn.
Þessir stóru kettir sem þú þekkir búa í djúpum skógum og á stundum ráðast manna bústöðum til veiða nautgripa og jafnvel börn. En í þetta skiptið pardusdýri upp á bushy skurður nálægt skottinu mínu að vernda cubs hana frá föður sínum, sem ef stofna einn myndi drepa og borða litlu hvolpum. Þetta er sérsniðin að ketti. There ert einnig annar grimmur dýr í kring og því pardusdýri alltaf haldið nálægt hvolpum, brjósti þá og bjó í litlum dýrum, kanínur, rottur, fugla sem hægt væri að finna í nágrenninu. Hún varð mjög veik og famished í fyrstu. Augum af fallegri hvolpum opnaði í nokkra daga og nú gátu þeir fara út og leika, en móðir þeirra alltaf haldið ströngum horfa svo að þeir gætu ekki farið í jungles og stofni lífi sínu. Bráðum þeir lært að klifra í trjám og nú móðir þeirra gætu farið út til veiða og drepa dádýr og önnur stærri dýr fyrir fjölskylduna. Það var hressandi að horfa á leiki og spotta berst á hvolpum. Þeir viljað spila fela og leita á greinum mínum. Fólk byggðarlagsins ekki drepa eða áreita móður dýr og svo þeir yfirgefin veginn við hlið mér og tók annan veg fyrir að fara á staði svo að pardusdýri árás handsama þeir myndu gera skaða á hvolpum. Sumir voru hins vegar Intrepid nóg til að bjóða upp á geit hold fyrir móður og hvolpum og þeir horfði með undrun á pardusdýri og pínulítill sjálfur eyðandi holdi.
Eftir nokkurn tíma móður vinstri með hvolpum í djúpum skógi.Ekkert af þeim nema sviði einn sem var deft fjallgöngumaður aftur aftur. Óþekkur einn var kvenkyns og hún vildi að sveifla frá og sofa á greinum mínum á kvöldin og ég naut faðma af pulpy líkama hennar. Hún óx fljótt inn í a fullur viðvaningur pardusdýri og enn hún aldrei viljað vorum skuldunautum í þorpum og manna bústöðum. Hún er notað til að koma til mín á nóttunni, lék í langan tíma og þá svaf á breiðum útibú. Hún klifraði upp í hæsta útibú í moonlit nætur og horfði á skoðunum um. Hún veiddi kanínum, rottum og fuglum í runnum og trjám í kring. Stundum hún áreitni litlu dýrin með því að elta þá einfaldlega til skemmtunar og láta þá fara þegar þeir voru læti sleginn og þreyttur og síðan hún hló hátt.Ég áminntir einu sinni hana: "Hví áreita þig fátækum dýr fyrir ekki neitt?" Hún svaraði, "það er áhugaverður leikur." Hún hins vegar lært lexíu mjög fljótlega og það var mjög fyndið.
Það var moonlit nótt og villisvín inn í landið að missa leið sína og byrjaði að flytja hingað og þangað til að finna leið út. The pardusdýri, sem þá var sveifla í lítillátur grein, tekið eftir Gullinbursti og hljóp niður og byrjaði að hlæja og elta panicked dýr. Taka stór hlébarði eftir að það fátækum dýr fékk meira ruglaður og byrjaði að keyra stefnulaust og eftir nokkurn tíma bakið festist á afar vel mótaða þyrping trjáa. Heróín okkar byrjaði að nálgast með glæsilegu stíl, hræðileg the Gullinbursti með clenched tennur og gröf öskrar og seinni hafa engin leið út lausan tauminn þess spjótinu eins skarpur fangs og byrjaði að hlaupa í átt að andstæðing sínum í síðasta tilboði að bjarga lífi hennar. Í eitt augnablik einelti heróíni okkar sneri aftur og hastened að klifra upp útibú mína. Ég var mjög undrandi að finna flutter á dauðhræddir hjarta hennar og fór að hlæja upphátt. Hún sagði angrily: "Hví ert þú að hlæja eins og fífl?" Ég retorted brosandi, "þú gleðjast alltaf ógnvekjandi minni dýr og nú þú hafa góð kennslustund að vera hrædd við smærri og veikari dýr." Hún mótmælti, "alls ekki, gangi mínum og klifra er bara hluti af fyndinn leik."
"Má." Ég hló upphátt aftur.
Hún reiddist og byrjaði klóra Barks mína nöglum sínum ofsafenginn burt lauf og brot af litlum twigs. Fyrir the hvíla af the nótt hún ekki aftur. En næsta kvöld kom hún aftur og sagði kurteislega, "Því miður fyrir dónalegur hegðun mína."
Ein nótt hún birt mér skipuleggja hana að hún myndi stela kálfur frá fjós á þorpsbúi. Ég varaði hana: "ekki gera þetta, það getur leitt þig að vandræði."
"Nei vandræðum á öllum, en wattle veggjum varpa eru brothætt og á kvöldin þegar enginn er í kring að ég get auðveldlega stela kálfinn og ég vona að mjúkt hold væri frábært."
"Nei, þú ættir ekki að gera þetta, ekki fellur ekki fjandskapur á menn, þeir eru hættuleg. Ef þú ert á hægri hlið þeir eru flest benevolent vini en ef á röngum megin, þeir eru cruelest óvini."
Hún hló upphátt, "hættulegt! Þeir eru að veikja dýr."
"Veikja líkamlega reyndar, en þeir hafa höfuð sem enginn annar hefur. Þeir hafa eitur ör og ég hef séð nýja vopn, eldurinn-club sem gefur frá sér eld með thud og getur drepið jafnvel fíl."
Hún vildi ekki trúa mér og stal kálfinum og átu það upp. Þá menn úr öllum þorpum kom út með klúbbum, spjót og boga og voru frantically leita að köttur, sem Sensing vandræði, hafði þegar flúið til djúpt frumskóg. Þá kom hvítt maðurinn með eld-club og ætluðu að bíða á greinum mínum á nóttunni til að drepa hana. Sem betur fer á svið fyrir veiðimaður gæti ekki verið reiðubúin um nóttina og þegar kötturinn kom til að sofa ég sagði henni ástand. Hún hafði þegar verið dauðhræddir að sjá hreysti þeirra veikt manna og flýði inn í djúp skóginn og kom aldrei aftur."
Næsta morgun Dhanesh hækkaði fyrir hækkun sól, bursti tennur með verönd twig, maukaðar niður að gera enda tönn bursti, og smeared brenna lófa hans við safa af jurt. Hann heyrði clucks á hanar meðan hann náði á sviði og í varla sýnilegt ljós frá dögun fram að þykkt skorpu af gúmmí hafði safnast í þremur tommu djúpt opnun skera út eftir hann daginn áður á skottinu af trénu.Hann ruddi gúmmí og var þess fullviss að ekki meira bloodlike safa var drýpur. Nú Bonny hluti þurfti að skera burt og það myndi vera meira sársaukafull fyrir tré. "Ég ætti að gefa nokkrar deyfingar, muldraði hann við sjálfan sig. Hann tók upp laufum bhang vaxið á brún skóginum og nuddaði skera með safa. "Þetta er góð svæfingar og myndi draga úr sársauka", sagði hann við sjálfan sig.
Hann köflóttur upp öxina vandlega og komist að því að það var allt í lagi Nú himinsins voru orðin bjartari og screeches og chatters fugla gerði umhverfi lífleg. Skóginum enn var myrkur eins hátt vegg með serrated ofan. Hann sló Bonny hluti af trénu og stöðuga snertingu mikillar brún öxina með skottinu gerði röð af eintóna hvöss hljóð sem echoed í skóginum og sýnishorn af timbri byrjaði assailing ber hluta líkama hans. Hann breytti fyrri ákvörðun sína og báru sjón með stórum glösum gefið honum Nimu til að vernda augun. Hann muldraði takast á tréð, "Ég hef gefið svæfingu og vona að skorið er ekki lengur sársaukafullt fyrir þig."
Morning gola byrjaði blása í hátt upp sm af trénu og Dhanesh fannst eins og trénu var hvísla, "já vinur minn, lyfið er dásamlegt.Ég finn ekki neitt en lagði af öxi þína."
Dhanesh áfram klippa hraðar og flísar úr viði byrjaði hitting líkama hans mercilessly. Mikil brún brot högg brjósti hans hart og hann fannst blóð oozing út. Nimu var rétt, hann ætti að hafa fjallað líkama hans líka. Dhanesh komust að því að elli hefði skilið mark sitt á styrk sínum og krafti til að þola. Í æsku hans að hann gæti hunsa niðurskurð og marbletti gert af flísar á timbri. Aðeins baða var síðan erfiðleikum sem í snertingu við vatn er notað til að valda skarpur sársauki allan líkamann. En engin sýking eða suppuration fylgt sem jurtirnar smeared allan líkama hans gat læknað sárin í einn dag eða tvo. En nú var mismunandi; gamall hans borinn út líkamanum tók mun lengri tíma að recuperate. Dhanesh fór aftur til den hans til að setja á skyrtu og bómull apa-Cap gefið honum Nimu. Þetta myndi valda tickling og pirrandi sviti en hann varð að vernda líkama hans, andlit og enni. Gola swirled nú í gegnum the toppur af trénu og Dhanesh fannst eins og trénu var chuckling að fylgjast með hinsegin útlit hans.
II
Dhanesh byrjaði að skera aftur og nú onslaught af detritus úr viði ekki skapist vandamál fyrir hann. The unaccustomed fat hins vegar lét hann nokkrum uneasiness í fyrstu en hann var fljótt vanur að það sem hann fór rista harða Bonny viðinn úr skottinu eins og vélmenni og hugur hans rak aftur til fortíðar, sögu og goðsögnum hans feður sem höfðu verið blekktir í þrældóm í te görðum. Það var enginn í kring nema tré og Dhanesh sem skipt sér upp í tvo - tréð og sjálfur - trénu yfirheyrslu og hann svarað.
"Nú segja mér nýja sögu. Hvar er föðurland þitt vinur minn?"
"Grand Faðir minn kom hingað frá langt Santhal Parganas."
'Síðan sem þú ert Santhal Ég geri ráð fyrir."